Indonesia

Cara menerjemahkan teks dengan cara terbaik harus selalu diterapkan agar menghasilkan dokumen terjemahan dengan kualitas yg terbaik. Disini, kita akan menunjukkan kepada Anda bagaimana cara menerjemahkan dokumen / berkas dgn baik dan benar . 1. Merencanakan Untuk memastikan bahwa tdk ada yg salah dalam terjemahan, maka lakukanlah sebuah perencanaan dalam hal ini. Proses ini yaitu mencakup sebuah proses identifikasi & pengenalan / pemahaman tentang cakupan materi teks / dokumen yg akan diterjemahkan ( termasuk dalam penggunaan istilah ) 2. Menganalisis Setelah proses perencanaan selesai dilakukan, cara selanjutnya yaitu melakukan analisis terhadap hal-hal yg berhubungan dengan teks / dokumen yg akan diterjemahkan. Proses analisis yg kami terapkan yaitu mencakup hal – hal seperti dibawah ini : menganalisis informasi yg terkait dengan sumber data memilih strategi yg terbaik untuk menghasilkan terjemahan dgn kualitas yg terbaik meneliti sumber & bakal hasil terjemahan didalam hal : jenis, tujuan, sasaran audiens, fungsi, & ruang lingkup terjemahan. 3. Menerjemahkan Dalam proses kali ini, terapkanlah strategi terbaik didalam mentransfer pesan dari bhs sumber ke bhs sasaran dengan baik, hal ini merupakan cara yg paling mudah yg wajib diingat didalam proses penerjemahan. Ini, tentu saja dilakukan dgn sangat hati – hati, sehingga pesan dari bhs sumber (BSu) bisa diterima dengan baik oleh bhs sasaran (BSa). 4. Merevisi Setelah proses menerjemahkan selesai dilaksanakan, setelah itu lakukanlah proses revisi. Proses revisi dalam hal ini, yaitu mencakup peninjauan tentang hasil terjemahan & melakukan revisi pada kata – kata / kalimat – kalimat yg tampaknya salah / yg terjemahannya terlihat salah. Demikian artikel yang kami sajikan mengenai cara menerjemahkan teks yang baik dan benar. Untuk anda semuanya yang barangkali sedang membutuhkan jasa penerjemah atau jasa translate, anda bisa menghubungi kami saat ini juga.

Sunda

Cara narjamahkeun teks dina cara anu pangsaéna kedah diterapkeun dina waktos ngahasilkeun dokumén tarjamahan anu langkung kualitasna. Di dieu, kami bakal nunjukkeun ka anjeun kumaha narjamahkeun dokumén / file anu leres sareng leres. 1. Perencanaan Pikeun mastikeun yén teu aya lepat dina tarjamahan, teras lakukeun rencana dina hal ieu. Proses ieu anu ngawengku prosés idéntifikasi & pangakuan / pamahaman lingkup téks / bahan dokumén pikeun ditarjamahkeun (kalebet dina istilah digunakeunana) 2. Nganalisa Sabada prosés rarancang, cara salajengna nyaéta ngalakukeun analisa ngeunaan hal-hal anu aya hubunganana dina téks / dokumen anu bakal ditarjamahkeun. Proses analisis anu urang parantos dilaksanakeun kalebet hal-hal sapertos kieu: nganalisa inpormasi anu aya hubunganana sareng sumber data pilih strategi pangsaéna pikeun ngahasilkeun tarjamahan kualitas pangluhurna panalungtikan sumber & hasil tarjamahan tina hal: jinis, tujuan, target pamiarsa, fungsi, sareng ruang lingkup tarjamahan. 3. Narjamahkeun Dina prosés ieu, nerapkeun strategi pangsaéna dina ngirimkeun pesen tina basa sumber ka target basa, ieu mangrupikeun cara paling gampang anu kudu émut dina prosés tarjamahan.Tangtosna, ieu dilakukeun sacara saksama, ku kituna pesen tina sumber basa (BSu) tiasa nampi kalayan dituju ku basa target (BSa). 4. Balikan Saatos prosés narjamahkeun, teras ngalakukeun prosés révisi. Proses révisi dina hal ieu, anu kalebet ulasan tina hasil tarjamahan & ningali ulang kecap / kalimat - kalimat anu sigana salah / tarjamahan sigana salah. Janten tulisan anu urang kéngingkeun kumaha narjamahkeun téks anu saé sareng leres. Kanggo anjeun sadayana anu peryogi pangabutuh penerjemah atanapi tarjamah jasa, anjeun tiasa ngahubungi kami ayeuna.

Persyaratan Layanan

Semua terjemahan yang dibuat di dalam terjemahan.id disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahan.id. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahan.id bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)